-
1 batteria
f batterymusic drums pl* * *batteria s.f.1 (mil.) battery: batteria a cavallo, horse battery; batteria contraerea, antiaircraft battery; batteria costiera, coastal battery; batteria da campo, field battery; batteria di mortai, trench-mortar battery; fuoco di batteria, battery fire // scoprire le proprie batterie, (fig.) to flex one's muscles2 (elettr.) (electric) battery: batteria di accumulatori, storage battery // (inform.): batteria di avvolgitori, cluster; batteria di memoria, bank5 batteria da cucina, battery (o set) of saucepans6 (sport) heat7 ( di orologio) striking mechanism8 ( di polli) battery.* * *[batte'ria]sostantivo femminile1) el. aut. battery(alimentato) a batteria — battery controlled o operated o powered
2) mil. (d'artiglieria) battery3) mus. drums pl., drum kit5) sport (eliminatorie) heat6) (di animali) battery* * *batteria/batte'ria/ ⇒ 34sostantivo f.2 mil. (d'artiglieria) battery3 mus. drums pl., drum kit; Bonham alla batteria Bonham on drums4 (insieme di oggetti) batteria da cucina set of saucepans5 sport (eliminatorie) heat6 (di animali) battery; pollo di batteria battery chicken. -
2 ♦ load
♦ load /ləʊd/n.1 carico, peso ( anche fig.); fardello; soma: a load of wood, un carico di legna; a lorry with a full load, un camion a pieno carico; to hike a load on one's shoulders, caricarsi un peso sulle spalle; to take a great load off sb. 's mind, togliere a q. un grosso peso dall'animo; to lighten a load, alleggerire un carico2 (elettr., elettron., mecc.) carico: load voltage, tensione di carico; load factor, fattore di carico5 (fin., market.) ricarico; maggiorazione di prezzo9 (pl.) (fam.) (un) sacco; (un) mucchio: to have loads of money, avere un sacco di quattrini; DIALOGO → - DVD- They're selling off loads of old films, stanno svendendo un sacco di vecchi film● (comput.) load balancing, bilanciamento del carico □ (edil.) load-bearing wall, muro portante □ (elettr.) load cell, cella di carico □ (elettron.) load circuit, circuito di carico □ (naut.) load displacement, dislocamento a pieno carico □ (naut.) load draught, pescaggio a carico normale □ (naut.) load line, linea di galleggiamento a pieno carico; marca di bordo libero □ (elettr.) load loss, perdita a carico □ (aeron.) load master, addetto al carico □ load shedding, (trasp.) perdita del carico ( da un veicolo); (ind.) ripartizione del carico ( con interruzioni dell'erogazione dell'energia elettrica) □ (comput.) load testing, test del carico □ ( slang) to get a load, fare il pieno ( bevendo alcolici) □ ( slang) to get a load of, guardare un po'; sentire un po': Get a load of that car, guarda un po' (o beccati un po') che auto! □ (fam.) to get a load off one's chest, togliersi un peso dal cuore.(to) load /ləʊd/A v. t.1 caricare ( anche fig.); colmare; gravare, opprimere: to load a cart, caricare un carro; to load a ship with goods and passengers, caricare una nave di merci e passeggeri; to load sb. with gifts, colmare q. di doni; to load a gun, caricare un cannone (o una pistola)B v. i.1 ( anche to load up) caricare; fare un carico; essere sotto carico: Trucks were loading, i camion erano sotto carico● to load a camera, caricare una macchina fotografica □ to load the dice, truccare i dadi ( appesantendoli con piombo) □ (fig.) to load the dice against [in favour of] sb., svantaggiare [avvantaggiare] scorrettamente q. □ to load down, appesantire, sovraccaricare; zavorrare □ to load film into a camera, inserire la pellicola nella macchina fotografica □ to load one's pipe, caricare la pipa □ to load one's questions ( with insinuations), fare domande tendenziose □ to load up, caricare ( un veicolo); caricare all'eccesso, appesantire; (fam. USA) imbottire ( di chiacchiere, informazioni, ecc.); ( slang USA) drogarsi, farsi. -
3 mortar
I ['mɔːtə(r)]nome mil. farm. mortaio m.II ['mɔːtə(r)]nome edil. malta f.* * *I ['mo:tə] noun(a mixture of cement, sand and water, used in building eg to hold bricks in place.)II ['mo:tə] noun(a type of short gun for firing shells upwards, in close-range attacks.)III ['mo:tə] noun(a dish in which to grind substances, especially with a pestle.)* * *mortar /ˈmɔ:tə(r)/n.2 (mil.) mortaio● mortar board ► mortarboard.(to) mortar /ˈmɔ:tə(r)/v. t.* * *I ['mɔːtə(r)]nome mil. farm. mortaio m.II ['mɔːtə(r)]nome edil. malta f. -
4 ♦ pit
♦ pit (1) /pɪt/n.2 abisso; burrone5 miniera; pozzo di miniera: a coal-pit, una miniera di carbone; a surface pit, una miniera a cielo aperto9 ( corse automobilistiche) box: pit stop, sosta ai box; (fig.) sosta a una stazione di servizio ( in autostrada, ecc.); the pit straight, il rettilineo dei box; the pit crew, la squadra degli addetti al box; the pit lane, la corsia dei box● pit bull, pit bull ( cane) □ pit coal, carbon fossile □ pit dwelling, caverna ( abitata da uomini nella preistoria) □ ( un tempo) pit pony, cavallino da miniera □ (tecn.) pit saw, segone; sega per tronchi abbattuti ( da usare in due) □ pit stop = def. 9 ► sopra □ (fig.) to dig a pit for sb., tendere un tranello (o preparare una trappola) a q. □ (fam.) That film is the pits!, quel film è una schifezza!pit (2) /pɪt/n.(to) pit (1) /pɪt/A v. t.4 intaccare; bucherellareB v. i.● to pit against, aizzare ( un animale contro un altro); (fig.) opporre, contrapporre ( una persona, un'idea, una qualità, ecc. a un'altra).(to) pit (2) /pɪt/v. t. -
5 -P490
попросту говоря:...in parole povere abbiamo buscato delle legnate tremende. Non c'è da stupirsi, se si tiene conto che i greci sono armati discretamente e hanno soprattutto dei mortai che arrivano dovunque. E poi ce la mettono tutta!. (L. Preti, «Giovinezza, giovinezza»)
...попросту говоря, нас здорово побили. Ничего удивительного, если учесть, что греки прилично вооружены. И потом, у них минометы, от которых никуда не скроешься. Да и дерутся они всерьез!Detto in parole povere, mia moglie pretenderebbe che io prendessi a botte tutti. (A. Campanile, «Gli asparagi e l'immortalità dell'anima»)
Короче говоря, моя жена хотела, чтобы я со всеми дрался. -
6 MORTALE
См. также в других словарях:
Stronmaus — In universe subject = a described object = a fictional character created for a role playing game category = Nofootnotes|date=February 2008 D D Deity|fgcolor=#fff bgcolor=#000 fgcolor=#fff name=Stronmaus title= home=Wilderness of the Beastlands… … Wikipedia
List of Advanced Dungeons & Dragons 2nd edition monsters — See also: Lists of Dungeons Dragons monsters This is the list of Advanced Dungeons Dragons 2nd edition monsters, an important element of that role playing game.[1] This list only includes monsters from official Advanced Dungeons Dragons 2nd… … Wikipedia
Stargate Infinity — The Complete Series Format Animated Science fiction Created by Eric Lewald Mich … Wikipedia
Beastlands — In the Dungeons Dragons fantasy role playing game, the Beastlands (more properly, the Wilderness of the Beastlands, formerly the Happy Hunting Grounds in early versions of the game) is a neutral (chaotic) good aligned plane of existence. It is… … Wikipedia
река времен в своем стремленьи — Уносит все дела людей И топит в пропасти забвенья Народы, царства и царей. Державин. Последние его стихи. (В публичной библиотеке на аспидной доске.) Ср. Passan vostri trionfi e vostre pompe, Passan le signorie, passano i regni; Ogni cosa mortai… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
KEREN-MASSAOUAH 1941 — Bataille de Keren Bataille de Keren Informations générales Date 2 février[1 … Wikipédia en Français
KUB KUB 1941 — Bataille de Keren Bataille de Keren Informations générales Date 2 février[1 … Wikipédia en Français
Аморозо, Гаэтано — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Аморозо. Гаэтано Аморозо итал. Gaetano Amoroso … Википедия
bombardiera — 1bom·bar·diè·ra s.f. TS st.milit. nelle antiche fortificazioni: feritoia da cui sporgeva la bocca di una bombarda {{line}} {{/line}} DATA: 1514 20. ETIMO: der. di bombardiere. 2bom·bar·diè·ra s.f. TS st.mar. nel XVIII sec., nave militare a due… … Dizionario italiano
ceppo — cép·po s.m. 1a. TS bot. parte inferiore di un albero da cui si alza il tronco, si dipartono le radici e nascono nuovi polloni | CO tale parte, rimasta nel terreno quando l albero viene tagliato Sinonimi: 2ciocca, 1ciocco, piede. 1b. CO grosso… … Dizionario italiano
someggiare — so·meg·già·re v.tr. (io soméggio) CO trasportare sul dorso di bestie da soma e, nel linguaggio militare, sul dorso di muli: someggiare i mortai, le mitragliatrici {{line}} {{/line}} DATA: ca. 1325 … Dizionario italiano